Can I forgive him?

Although I think that the title of Anthony Trollope’s novel Can You Forgive Her? is very intriguing, I have, unfortunately, taken a very strong dislike to The Warden and to Barchester Towers, both of which I was so sure I would love.  My uncritical self just wants to say that I hated them because they bored me, which is true, to a degree.  But as I get deeper into my research for my dissertation on sensation literature, I think there’s a more “critical” explanation for why I hate Trollope (yes, hate–he really, really bores me!).

First of all, in his Autobiography, he describes his writing as “anti-sensational.”  I know that this is no reason to hate a Victorian author–lots of people who valued “Realism” would probably have described themselves as “anti-sensational,” including my beloved George Eliot.  (Although, I don’t think that “Realism” and sensation fiction were actually opposed, but more on that in the post about Steinlight’s “Why Novels are Redundant”).  But, reading this self-righteous “anti-sensational” description of Trollope’s work, I remembered a passage from Barchester Towers (the end of chapter 15) that I found fascinating when I first came across it, but also intensely disappointing.  Here it is:

But let the gentle-hearted reader be under no apprehension whatsoever. It is not destined that Eleanor shall marry Mr. Slope or Bertie Stanhope. And here perhaps it may be allowed to the novelist to explain his views on a very important point in the art of telling tales. He ventures to reprobate that system which goes so far to violate all proper confidence between the author and his readers by maintaining nearly to the end of the third volume a mystery as to the fate of their favourite personage. Nay, more, and worse than this, is too frequently done. Have not often the profoundest efforts of genius been used to baffle the aspirations of the reader, to raise false hopes and false fears, and to give rise to expectations which are never to be realized? Are not promises all but made of delightful horrors, in lieu of which the writer produces nothing but most commonplace realities in his final chapter? And is there not a species of deceit in this to which the honesty of the present age should lend no countenance?

And what can be the worth of that solicitude which a peep into the third volume can utterly dissipate? What the value of those literary charms which are absolutely destroyed by their enjoyment? When we have once learnt what was that picture before which was hung Mrs. Ratcliffe’s solemn curtain, we feel no further interest about either the frame or the veil. They are to us merely a receptacle for old bones, an inappropriate coffin, which we would wish to have decently buried out of our sight.

And then how grievous a thing it is to have the pleasure of your novel destroyed by the ill-considered triumph of a previous reader. “Oh, you needn’t be alarmed for Augusta; of course she accepts Gustavus in the end.” “How very ill-natured you are, Susan,” says Kitty with tears in her eyes: “I don’t care a bit about it now.” Dear Kitty, if you will read my book, you may defy the ill-nature of your sister. There shall be no secret that she can tell you. Nay, take the third volume if you please—learn from the last pages all the results of our troubled story, and the story shall have lost none of its interest, if indeed there be any interest in it to lose.

Our doctrine is that the author and the reader should move along together in full confidence with each other. Let the personages of the drama undergo ever so complete a comedy of errors among themselves, but let the spectator never mistake the Syracusan for the Ephesian; otherwise he is one of the dupes, and the part of a dupe is never dignified.

I would not for the value of this chapter have it believed by a single reader that my Eleanor could bring herself to marry Mr. Slope, or that she should be sacrificed to a Bertie Stanhope. But among the good folk of Barchester many believed both the one and the other.

 I didn’t know what to make of this when I first read it, but by the time I had waded my way to the end of the interminable Barchester Towers, I knew that Trollope’s narrator was being sincere–there really was no interest in it to lose.  And this is what makes Trollope an “anti-sensational” author.  He democratizes the author/reader relationship, which is an admirably novel impulse, I think.  But I’m so conditioned to 19th-century narrative conventions of suspense that I can’t function as a reader if I’m not being kept in the dark. I like to “move along together” with writers like Hawthorne, who don’t mind keeping me in the shadows. And sensation literature maintains that rigid hierarchy of knowledge, in which the narrator knows everything and the reader only gets pieces of information whenever the narrator sees fit to dispense them.
But this very “anti-sensationalism” that frustrates me so much could actually supply a productive dialogue with the sensation literature that I want to study in this dissertation. So I wonder if I should propose a chapter on Trollope in my project….? For one thing, I’m still fascinated by the figure of the professional in sensation novels, and the process of professionalization… and it seems like most of the scholarship being produced on this subject takes Trollope as one of its objects of study.  That’s something I could research some more….
Also, Trollope wrote two plays, as far as I can tell: Did He Steal It? and The Noble Jilt. According the Trollope’s AutobiographyThe Noble Jilt was “a comedy, partly in blank verse, and partly in prose […]. The plot I afterward used in a novel called Can You Forgive Her? I believe that I did give the best of my intellect to the play, and I must own that when it was completed it pleased me much […]. The dialogue […] I think to be good, and I doubt whether some of the scenes be not the brightest and best work I ever did.” And apparently, Did He Steal It? was based on the plot of The Last Chronicle of Barset, which I should also research some more. The point here is that there is definitely some theatrical adaptation going on here, which fits right into my project. And potentially, I could look for some “anti-sensational” rhetoric that speaks directly to the subject of my project.
This is just an idea I’m throwing out there for myself, but right now, I’m really liking the idea of doing more research along this line….

Leave a comment

Filed under Primary literature (novels)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s